Das volle Programm – the full Program

English translation futher down.

Die letzten Tage waren „voll“ 🙂 Voller Eindrücke, voller Begegnungen und … voller Bauch. Wan und Fahmi aus Kuala Terengganu haben mich wirklich vollgestopft mit Erlebnissen, Freundschaft, Essen – mit allem was ihre Gastfreundschaft hergab.

With Fahim and Wan at the coastline

Wir sind von Terengganu aus zum Meeting des BMW-Motorradclub Malaysia nach Kuala Lumpur gefahren. Von den Fellows mit ihren BMW’s wurde ich wie ein Ehrengast empfangen.

With the board and the president

In the center of the real power

Wan, Fahmi und ihre Freunde haben mir die Stadt gezeigt und es wurde ziemlich spät. Wir hatten viel Spaß gemeinsam und vor allem immer gutes Essen. Der Speiseplan war lang: early breakfast, late breakfast, early lunch, late lunch, early dinner und late dinner- und zwischendurch immer mal einen Snack. Happy Meals, den ganzen Tag. Am Nachmittag haben wir Freunde besucht. Wir hatten Teatime und stickyrice mit Fisch bei Mr. Idris bin Jusch. Er war bis 2018 Malaysias Bildungsminister.

Mr. Idris bin Jusch

Anschließend ging es zu Hamzah Toks Familie. Auf einer seiner Farmen gab es selbst gepflücktes Obst sowie Saté Spieße bis zum Abwinken. Alles war „voll“ lecker. Fast wäre ich geplatzt.

Vielen herzlichen Dank für die unvergessliche Zeit lieber Wan an dich und deine liebe Frau. Danke Fahmi, alias Cassius Clay. Danke Ros, Hamzah und an all die Fellows in Malaysia. You made my days. Hope to see you again for a Happy Meal or two!

Saté

The last days were „full“. Full program, full of impressions and full stomach. Wan and Fahmi from Kuala Terengganu have stuffed me with experiences, friendship, food – with everything their hospitality gave. We drove from Terengganu to the meeting of BMW Motorcycle Club Malaysia in Kuala Lumpur. I was welcomed like a guest of honor by the Fellows with their BMWs. Wan, Fahmi and their friends showed me the city and it was getting late. We had a lot of fun together and above all always good food. The menu was long: early breakfast, late breakfast, early lunch, late lunch, early dinner and late dinner – and in between always a snack. Happy Meals all day long. In the afternoon we visited friends. We had teatime and sticky rice with fish at Mr. Idris bin Jusch, he was Malaysia’s education minister until 2018. Then at Hamzah TokAm and his family on one of his farms, there we had freshpicked fruit and Saté. I almost burst. All was yummy. Thanks a lot for the unforgettable time dear Wan, also to your dear wife. Thank you Fahmi, aka Cassius Clay. Thanks Ros, Hamzah and all the Fellows in Malaysia. You made my days. Hope to see you again for more Happy Meals.

Please follow and like us:
error

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.